观书有感原文及翻译其二(观书有感原文)
哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于观书有感原文及翻译其二,观书有感原文这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!
《观书有感》(其一) 朝代:南宋 诗人: 朱熹 半亩方塘一鉴开, 天光云影共徘徊。
问渠哪得清如许? 为有源头活水来。
《观书有感》 (其二) 朝代:南宋 诗人:朱熹 昨夜江边春水生, 艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力, 此日中流自在行。
译文与点评 【注释】 1.方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义斋馆舍(后为南溪书院)内。
朱熹父松与郑交好,故尝有《蝶恋花·醉宿郑氏别墅》词云:“清晓方塘开一镜。
落絮如飞,肯向春风定。
”鉴:镜。
古人以铜为境,包以镜袱,用时打开。
2.这句是说天的光和云的影反映在塘水之中,不停地变动,犹如人在徘徊。
③渠:他,指方塘。
4.哪得:怎么会。
如许:这样。
5.艨艟:一种大型战船。
一毛轻: 轻如一根羽毛。
这两首诗人们历来皆认为博学的朱熹在表达读书学习的道理,真可谓是千古误解误读的典范。
很简单,所谓‘书’乃是指‘书法’而不是‘书本’。
而‘观书’其意思就是‘观阅书法’。
朱熹很爱好书法,且颇有造诣,《观书有感》两首诗写的正是描绘其观摩品味书法作品的生动感受。
《观书有感》(其一)诗句译文: 书法方幅 半亩之大的方形池塘如同打开一面镜子(:比喻一方书法作品展开), 池塘水面上荡漾着天空的光彩和浮云的影子(:比喻纸上的留白与书法线条相映成趣,飞扬生动)。
问这池塘它为何这样清澈呢(:这书法作品何以如此清新隽永呢)? 那是有活水不断从源头流来啊(:那是在于书写者内心源源不断的艺术灵感注入啊)! 【点评】:诗的寓意很深,以源头活水形象地比喻丰富的书法艺术灵感才是书法艺术作品真正的不竭源泉,很符合书法艺术创作的特色,也反映了一般艺术创作的本质。
《观书有感》(其二)诗句译文: 春潮行舟 昨天夜里江边涨起了阵阵春潮, 巨舰大船轻盈得如同一片羽毛。
向来行驶要白费很多推拉气力, 今天却能在江水中央自在顺漂。
【点评】:从以‘巨舰大船’作比喻,可能是朱熹所品评的是榜书大字的创作。
此诗的寓意也很深,以水涨船高则能够行驶自在,形象地比喻书法艺术创作一旦灵感勃发,则能够使书写一下子变得流畅自如,这不仅仅是书法艺术的一个本质过程,也是一般艺术创作的重要本质。
当然,该诗也可以从另外一个角度理解,即朱熹看见书法作品的技艺精炼且生动流畅,品味出熟能生巧的艺术道理。
附:朱熹书法作品 朱熹书法 赏析与引申 (其一) 这是一首极其有艺术哲理性的小诗。
人们在品味书法作品时,时常有一种神采飞扬的艺术感觉,诗中就是以象征的手法,将这种内心感觉化作可以感触的具体形象加以描绘,让读者自己去领略其中的奥妙。
所谓“源头活水”,当指书写者内心的不竭艺术灵感。
(其二)这也是一首借助形象说理的诗。
它以泛舟为例,让读者去体会与书法艺术有关的道理。
诗中说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而当春水猛涨,即使艨艟巨舰也如羽毛般轻,自由自在地飘行在水流中。
诗中突出一夜春水的重要,意在强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如。
也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。
《观书有感》二诗所蕴含的道理属于美学原理范畴,其一首的说理角度是欣赏美,其二首的说理角度是创作美,这种美学原理是带有一定普适性的。
例如:如果我们抛开诗歌本身的描述对象,完全可以把这种道理引申开来。
比如,如果将‘书’理解为‘书本’,而且书本的内容不是泛泛的包括诸如医书、哲学书、史书、科技书等等,而是仅仅就文学内容诸如诗词曲赋散文等等体现文学艺术美的方面,那么,也可以认为‘源头活水’表达了‘不竭的文思’,而‘一夜春潮’则表达了‘文思勃发’等等。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。