木兰者古时一民间女子也全文翻译(木兰者古时一民间女子也阅读答案)
关于木兰者古时一民间女子也全文翻译,木兰者古时一民间女子也阅读答案这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、1.下列解释错误的是( ) A.少习射 少(少年时) B.市鞍马 市(买) C.长而益精 益(更加) D.易男装 易(穿) 2.给下列字注音皆次当行 行() 数()建奇功 3.一次多意因其父以老病不能行 因() 余观夫木兰从军之事,因益信 因() 4.翻译:木兰者,古代一民间女子也。
2、男子可为之事女子未必不可为。
3、转战驱驰凡十年有二,数建奇功。
4、 5.文中“男子可为之事女子未必不可为”一句是全文所表达的主旨,在《木兰诗》中相类的句子是: D 易(换装) 2、hang (第二声)shu(第四声) 3、a 因 :因为 b 因而 因此 4、a 叫做木兰的人,是古代一个民间的女子 b 男子可以做的事情女子未必不能做 c 辗转作战总共有十二年,多次立下奇功 5、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
5、双兔傍地走,安能辨我是雄雌?这句诗木兰辞中表达中心意思的句子 1.B 2.xing shU 3.因为 而 4............... 1.D 换 2.hang 阳平 shu 去声 3.介词,因为;连词,因而 4.木兰是古代的一位民间女子。
6、 男子可以做的事,女子未必不可以做。
7、 辗转作战奔走效力一共十二年,多次建立了少见的大功 5.无。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。