张骞汉中人也建元中为郎翻译(张骞汉中人)
哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于张骞汉中人也建元中为郎翻译,张骞汉中人这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!
1、【原文】张骞,汉中人也。
2、建元中为郎。
3、时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。
4、汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。
5、骞以郎应募,使月氏。
6、与堂邑氏奴甘父俱出陇西。
7、径匈奴,匈奴得之,传诣单于。
8、单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?”留骞十余岁,予妻,有子,然骞持汉节不失。
9、 居匈奴西,骞因与其属亡向月氏,西走数十日,至大宛。
10、大宛闻汉之饶财,欲通不得,见骞,喜,问欲何之。
11、骞曰:“为汉使月氏,而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送我。
12、诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。
13、”大宛以为然,遣骞,为发译道,抵康居。
14、康居传致大月氏。
15、大月氏王已为胡所杀,立其夫人为王。
16、既臣大夏而君之,地肥饶,少寇,志安乐,又自以远远汉,殊无报胡之心。
17、骞从月氏至大夏,竟不能得月氏要领。
18、留岁余,还。
19、并南山,欲从羌中归,复为匈奴所得。
20、留岁余,单于死,国内乱,骞与胡妻及堂邑父俱亡归汉。
21、拜骞太中大夫,堂邑父为奉使君。
22、 【译文】张骞是汉中人。
23、建元年间被任命为郎官。
24、那时匈奴投降过来的人说匈奴攻破月氏王,并且用月氏王的头颅做酒器。
25、月氏因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦于没有人和他们一起打击匈奴。
26、汉王朝正想从事消灭匈奴的战争,听说此言,就想派人出使月氏,可匈奴国又是必经之路,于是就招募能够出使的人。
27、张塞以郎官的身分应募出使月氏。
28、与堂邑氏的奴仆甘父一起离开陇西。
29、途经匈奴,被匈奴人截获,用传车送到单于那里。
30、单于说:“月氏在我的北边,汉朝人怎么能往那儿出使呢?我如果想派人出使南越,汉朝肯任凭我们的人经过吗?”扣留张骞十多年。
31、给他娶妻,并生了儿子,然而张骞仍持汉节不失使者身分。
32、 因居住在匈奴西部,张骞趁机带领他的部属一起向月氏逃亡。
33、往西跑了几十天,到了大宛。
34、大宛听说汉朝财物丰富,想和汉朝交往可找不到机会。
35、见到张骞非常高兴,问他要到哪里去。
36、张骞说:“替汉朝出使月氏,而被匈奴封锁道路,不让通行,现在逃亡到贵国,希望大王能派人带路,送我们去,假如能够到达月氏,我们返回汉朝后,汉朝送给大王的财物,一定多得不可尽言。
37、”大宛认为可以,就送他们去,并为他们派遣了翻译和向导。
38、送到康居,康居用传车将他们送到大月氏。
39、这时,原来的大月氏王已被匈奴所杀,立了他的夫人为王。
40、大月氏已经使大夏臣服并统治着它。
41、他们那里土地肥沃,出产丰富,没有侵扰,心境悠闲安乐,又自认为距离汉朝遥远而不想亲近汉朝,全然没有向匈奴报仇的意思。
42、张骞从月氏到大夏,始终得不得月氏王明确的表示。
43、逗留一年多后,只得返程。
44、沿着南山,想从羌人居住的地方回到汉朝,又被匈奴截获。
45、扣留一年多,碰巧单于死了,匈奴国内混乱,张骞便带着他匈奴籍的妻子以及堂邑甘父一起逃跑回到了汉朝。
46、朝廷授予他太中太夫官职,堂邑甘父也当上了奉使君。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。