师旷撞晋平公翻译(师旷撞晋平公)
哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于师旷撞晋平公翻译,师旷撞晋平公这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!
师旷撞晋平公① 晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君②!惟其言而莫之违。
”师旷③侍坐于前,援④琴撞之。
公被衽⑤而避,琴坏于壁。
公曰:“太师谁撞⑥?”师旷曰:“今者有小人言侧者⑦,故撞之。
”公曰:“寡人也。
”师旷曰:“哑⑧!是非君人者之言也。
”左右请除⑨之。
公曰:“释之,以为寡人戒。
” 选自《韩非子·难一》注释 (1)选自《韩非子》。
(2)莫乐为人君——没有比做人君再快乐的了。
(3)莫之违——没有人敢违背他 (4)师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。
师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面 (5)援——执持,拿。
(6)衽——衣襟、长袍。
(7)太师——师旷。
谁撞,即撞谁。
(8)言侧——于侧言。
(9)哑——表示不以为然的惊叹声。
(10)除——清除,去掉。
除之:除掉他 (11)故——所以 (12)被——通“披”,披着。
(13)师旷——盲人乐师。
(14)莫之违——没有人敢违背他。
(15)是非君人者——这不是国君 (16)谁撞——撞谁译文 晋平公和臣子们在一起喝酒。
酒兴正浓时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。
晋平公连忙收起衣襟躲让。
琴在墙壁上撞坏了。
晋平公说:“太师, 您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。
”晋平公说:“说话的是我嘛。
”师旷说:“哟!这不是做国王的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。
晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。
”1. 解释文中加点词语的意思。
(2分) (1)饮酣 酣: (2)释之 释: 2. 师旷撞晋平公的原因是什么?(用文中原句回答)(2分) 3. 同为劝谏君王,师旷与邹忌的劝谏方式有何不同?请简要分析。
(4分) 参考答案: 1.(2分)(1)酣:尽兴(畅快)地喝酒。
(2) 释:放。
2.(2分)是非君人者之言也 (或:答“今者有小人言于侧者”得1分。
) 3.(4分)邹忌用设喻说理的方法,以自身为例,把家事和国事进行类比,推己及人,以此达到讽劝的目的。
(2分)师旷先借撞“小人”引起晋平公的重视,再直言以出,让晋平公认识到自己的错误,达到劝谏的目的。
(2分)(意对即可) 《师旷撞晋平公》阅读答案,由巨人中考网整理,供大家参考学习,希望对同学们的学习能有所帮助。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。