小时了了大未必佳文言文翻译简介(小时了了大未必佳文言文翻译)
关于小时了了大未必佳文言文翻译简介,小时了了大未必佳文言文翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、小时了了,大未必佳 孔文举年十岁,随父到洛。
2、时李元礼有盛名,为司隶校尉。
3、诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。
4、文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。
5、”既通,前坐。
6、元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。
7、”元礼及宾客莫不奇之。
8、太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。
9、”文举曰:“想君小时,必当了了。
10、”韪大踧踖(cuji)。
11、翻译:孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。
12、那时李元礼名气很大,做司隶校尉。
13、到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。
14、孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。
15、”已经通报上去,上前坐下来。
16、李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。
17、”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。
18、太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。
19、”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。
20、”陈韪听了恭敬而不安,手足无措。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。