韩诗外传原文及翻译及解析(韩诗外传原文及翻译)
哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于韩诗外传原文及翻译及解析,韩诗外传原文及翻译这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!
1、孔子观于周庙,有敧器焉。
2、孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。
3、”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然。
4、”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。
5、孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”(《韩诗外传》)孔子参观周庙,看到欹器。
6、孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器。
7、”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。
8、”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立。
9、孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。