首页 > 综合经验 >

诗经二首原文及翻译(诗经原文及翻译)

发布时间:2023-06-29 17:10:30来源:

关于诗经二首原文及翻译,诗经原文及翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、关 雎 关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。

2、窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。

3、 关雎宫参差荇菜⑸,左右流之⑹。

4、窈窕淑女,寤寐求之⑺。

5、 求之不得,寤寐思服⑻。

6、悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。

7、 参差荇菜,左右采之。

8、窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

9、 参差荇菜,左右芼之⑿。

10、窈窕淑女,钟鼓乐之。

11、【注释】 ⑴关关:水鸟叫声。

12、雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。

13、 关雎⑵洲:河中沙洲。

14、 ⑶窈窕:美心为窈,美状为窕。

15、淑:善,好。

16、 ⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶。

17、逑,配偶。

18、 ⑸参差:长短不齐。

19、荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。

20、 ⑹流:顺水势采摘。

21、 ⑺寤(wù务):睡醒;寐:睡着。

22、 ⑻思:语助。

23、服:思念、牵挂。

24、 ⑼悠:忧思貌。

25、 ⑽辗:半转。

26、反侧:反身,侧身。

27、 ⑾友:交好。

28、 ⑿芼(mào冒):选择,采摘。

29、 【译文】 雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。

30、善良美丽的少女,小伙理想的对象。

31、 长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。

32、善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

33、 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。

34、长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。

35、 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。

36、善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。

37、 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。

38、善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

39、[1]。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。