兰叶春葳蕤全诗译文(兰叶春)
哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于兰叶春葳蕤全诗译文,兰叶春这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!
1、作者:张九龄【注解】: 1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。
2、 2、坐:因而。
3、 3、本心:天性。
4、 【韵译】: 泽兰逢春茂盛芳馨, 桂花遇秋皎洁清新。
5、 兰桂欣欣生机勃发, 春秋自成佳节良辰。
6、 谁能领悟山中隐士, 闻香深生仰慕之情? 花卉流香原为天性, 何求美人采撷扬名。
7、 【评析】: 此诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。
8、诗借物起兴,自比兰桂, 抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。
9、 诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。
10、 三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。
11、上半首写兰桂,不写人。
12、 五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的山中隐者来。
13、末两句点出无心与物相竞的 情怀。
14、 全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。
15、诗以 草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。