李凭箜篌引原文注释翻译(李凭箜篌引原文)
关于李凭箜篌引原文注释翻译,李凭箜篌引原文这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、吴丝蜀桐制成精美的箜篌,奏出的乐声飘荡在睛朗的深秋。
2、 听到美妙的乐声,天空的白云凝聚,不再飘游; 那湘娥把点点泪珠洒满斑竹,九天上素女也牵动满腔忧愁。
3、 这高妙的乐声从哪儿传出?那是李凭在国都把箜篌弹奏。
4、 像昆仑美玉碰击声声清脆,像凤凰那激昂嘹亮的歌喉; 像芙蓉在露水中唏嘘饮泣,象兰花迎风开放笑语轻柔。
5、 整个长安城的大街小巷,如同沉浸在一片寒光中那样清幽。
6、 二十三根弦丝高弹轻拨,天神的心弦也被乐声吸引。
7、 高亢的乐声直冲云霄,把女娲炼石补天的天幕震颤。
8、 好似天被惊震石震破,引出漫天秋雨声湫湫。
9、 夜深沉,乐声把人们带进梦境,梦见李凭把技艺向神女传授; 湖里老鱼也奋起在波中跳跃,潭中的瘦蛟龙翩翩起舞乐悠悠 。
10、 月宫中吴刚被乐声深深吸引,彻夜不眠在桂花树下徘徊逗留。
11、 桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠儿斜飞寒飕飕!。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。