首页 > 综合动态 >

太史公自序原文翻译及注释(太史公)

发布时间:2024-05-18 10:00:54来源:

哈喽,大家好~~~我是小编田甜,关于太史公自序原文翻译及注释,太史公这个很多人还不知道,那么现在让田甜带着大家一起来看看吧!

1、太史公是指司马迁。

2、《史记》约成书于前104年至前91年,本来是没有书名的,司马迁完成这部巨著后曾给当时的大学者东方朔看过,东方朔非常钦佩,就在书上加了“太史公”三字。

3、“太史”是司马迁的官职,“公”是美称,“太史公”也只是表明谁的著作而已。

4、班固的《汉书·艺文志》在著录这部书时,改成《太史公百三十篇》,后人则又简化成“太史公记”、“太史公书”、“太史公传”。

5、久而久之,人们根据“太史公记”而省略成《史记》。

6、近人梁启超称赞这部巨著是“千古之绝作”(《论中国学术思想变迁之大势》)。

7、鲁迅誉之为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”(《汉文学史纲》) 你这段是出自《上枢密韩太尉》,全文翻译如下:太尉执事:辙生性喜好写文章,对此想得很深。

8、我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学习就能写好的,气却可以通过培养而得到。

9、孟子说:"我善于培养我的浩然之气。

10、"现在看他的文章,宽厚宏博,充塞于天地之间,同他气的大小相称。

11、司马迁走遍天下,广览四海名山大川,与燕、赵之间的英豪俊杰交游,所以他的文章疏放不羁,颇有奇伟之气。

12、这两个人,难道单靠执笔学写这种文章就能到此地步的吗?这是因为他们的气充满在内心而溢露到外貌,发于言语而表现为文章,自己却并没有觉察到。

13、  辙出生已经十九年了。

14、我住在家里时,所交往的,不过是邻居同乡这一类人。

15、所看到的,不过是几百里之内的景物,没有高山旷野可以登临观览以开阔自己的心胸。

16、诸子百家的书,虽然无所不读,然而都是古人过去的东西,不能激发自己的志气。

17、我担心就此而被埋没,所以断然离开家乡,去寻求天下的奇闻壮观,以便了解天地的广大。

18、我经过秦朝、汉朝的故都,尽情观览终南山、嵩山、华山的高峻,向北眺望黄河奔腾的急流,深有感慨地想起了古代的英雄豪杰。

19、到了京城,抬头看到天子宫殿的壮丽,以及粮仓、府库、城池、苑囿的富庶而且巨大,这才知道天下的广阔富丽。

20、见到翰林学土欧阳公,聆听了他宏大雄辩的议论,看到了他秀美奇伟的容貌,同他的学生贤士大夫交游,这才知道天下的文章都汇聚在这里。

21、太尉以雄才大略称冠天下,全国人依靠您而无忧无虑,四方各少数民族惧怕您而不敢侵犯,在朝廷之内像周公、召公一样辅君有方,领兵出征像方叔、召虎一样御侮立功。

22、可是我至今还未见到您呢。

23、  况且一个人的学习,不是有志于大的方面,即使学了很多又有什么用呢?辙这次来,对于山,看到了终南山、嵩山、华山的高峻;对于水,看到了黄河的深广;对于人,看到了欧阳公;可是仍以没有谒见您而为一件憾事。

24、所以希望能够一睹贤人的丰采,就是听到您的一句话也足以使自己心雄志壮,这样就算看遍了天下的壮观而不会再有什么遗憾了。

25、  辙年纪很轻,还没能够通晓做官的事情。

26、先前来京应试,并不是为了谋取微薄的俸禄,偶然得到了它,也不是自己所喜欢的。

27、然而有幸得到恩赐还乡,等待吏部的选用,使我能够有几年空闲的时间,将用来更好地研习文章,并且学习从政之道。

28、太尉假如认为我还可以教诲而屈尊教导我的话,那我就更感到幸运了。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助哦。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。