林泉高致原文及翻译
关于林泉高致原文及翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、【原文】山以水为血脉,以草木为毛发,以烟云为神彩。
2、故山得水而活,得草木而华,得烟云而秀媚。
3、水以山为面,以亭榭为眉目,以渔钓为精神。
4、故水得山而媚,得亭榭而明快,得渔钓而旷落。
5、此山水之布置⑴也。
6、【注释】⑴布置:指进行文学艺术创作时的构思布局。
7、【译文】山把水当成自己的血脉,把草木当成自己的毛发,把烟云当成自己的神采。
8、所以,山有了水,就鲜活起来,有了草木,就有显得繁盛,有了烟云,就更为秀媚。
9、水把山当成自己的脸面,把山亭水榭当成自己的眉目,用打渔垂钓来彰显自己的精神。
10、所以水有了山而更显妩媚,有了亭榭更显明快,有了渔钓之人才更空旷落寞。
11、这是山水画应有的布局构思。
12、very good ......................... ...................................................。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。