深海少女中文谐音翻译(深海少女中文谐音)
关于深海少女中文谐音翻译,深海少女中文谐音这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、假名+罗马音+中文: Music : ゆうゆ(user/325945) Vocal : 初音ミク Illust : はるよ(mylist/3540872) Bg&Movie : マクー(mylist/12715161) 悲(かな)しみの海(うみ)に沈(しず)んだ私(わたし) kanashimi no umi ni shizun da watashi 沉入悲伤之海的我 目(め)开(あ)けるをも亿劫(おっくう) me wo hirake runomo okkuu 连睁开眼睛都宛如永劫 このままどこまでも堕(お)ちて行(ゆ)き konomamadokomademo ochi te yuki 会就此堕坠到任何地方 谁(だれ)にも见(み)つけられないのかな dare nimo mitsu kerarenainokana 谁也找不到吗? どこへ向(む)かい、何(なに)をすれば? dokohe mukai , naniwo sureba ? 该往哪里去、做些什麼? ふと差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の光(ひかり) futo sashi komu hitosuji no hikari 忽然射进的一束光 手(て)を伸(の)ばせば届(とど)きそうだけど te wo noba seba todoki soudakedo 伸出手好像可以构及 波(なみ)に拐(さら)われて见(み)失(うしな)った nami ni sara warete miushinatta 却被波浪卷走而迷失 あれは一体(いったい)なんだったのかな areha ittai nandattanokana 那究竟是什麼呢? あたたかくて眩しかったの atatakakute mabushi kattano 既温暖又眩目 无意识(むいしき)のカウンターイルミネーション muishiki no kaunta^irumine^shon 无意识的浮光掠影 嘘(うそ)つきは谁(だれ)? usotsuki ha dare ? 说谎的是谁? 深海(しんかい)少女(しょうじょ) まだまだ沈(しず)む shinkai syoujo madamada shizumu 深海少女 持续下沉 暗暗(くらやみ)の彼方(かなた)へ闭(と)じこもる kurayami no kanata he toji komoru 往黑暗的彼方自我封闭 深海(しんかい)少女(しょうじょ) だけど知(し)りたい shinkai syoujo dakedo shiri tai 深海少女 但还是想知道 心(こころ)惹(ひ)かれるあの人(ひと)を见(み)つけたから kokoro hika reruano nin wo mitsu ketakara 因为找到了倾心的那个人 昼(ひる)も夜(よる)も无(な)かったこの场所(ばしょ) hiru mo yoru mo naka ttakono basyo 无昼无夜的这个地方 なのに眠(ねむ)れない夜(よる)は続(つづ)く nanoni nemure nai yoru ha tsuduku 为何难眠的长夜漫漫 自由(じゆう)の羽(はね)大(おお)きく広(ひろ)げて jiyuu no hane ooki ku hiroge te 尽情展开自由的翅膀 泳(およ)ぐあなたは奇丽(きれい)でした oyogu anataha kirei deshita 优游的你如此美丽 そしてまた光(ひかり)は降(ふ)りそそぐ soshitemata hikari ha ori sosogu 然后再一次降下光 见(み)とれていたら目(め)が合(あ)った mito reteitara me ga atta 看得入迷时眼神相会 気付(きづ)いてこっちを振(ふ)り返(かえ)るあなたに kidui tekocchiwo furikaeru anatani 对察觉到而回头望向这里的你 嘘(うそ)つきな私(わたし) usotsuki na watashi 说谎的我…… 深海(しんかい)少女(しょうじょ) わざわざ沈(しず)む shinkai syoujo wazawaza shizumu 深海少女 放任下沉 暗暗(くらやみ)のさなかに赤(あか)い頬(ほほ) kurayami nosanakani akai hoho 在暗暗之中赧红脸颊 深海(しんかい)少女(しょうじょ) ハダカの心(こころ)を shinkai syoujo hadaka no kokoro wo 深海少女 赤裸的心 见(み)せる勇気(ゆうき) mise ru yuuki 展示的勇气 黒(くろ)い海(うみ)がまだ许(ゆる)さない kuroi umi gamada yurusa nai 邃黑的海还不肯认同 こんなに服(ふく)は汚(よご)れてしまった konnani fuku ha yogore teshimatta 著服是这样脏污 笑颜(おがお)も丑(みにく)くゆがんでいった egao mo minikuku yugandeitta 笑容也丑陋地扭曲 谁(だれ)にも合(あ)わせる颜(かお)なんて无(な)いの dare nimo awa seru kao nantenai no 已经没有脸见任何人 もう 放(ほう)っておいてよ mou houtsutte oiteyo 别再管我了呀! 声(こえ)にならない気(き)持(も)ちが溢(あふ)れた koe ninaranai kimochi ga afure tetoketa 无法成声的心情满溢溶解 次(つぎ)の瞬间(しゅんかん) tsugino shunkan 下个瞬间 君(きみ)が突然(とつぜん)姿(すがた)を消(け)した kimi ga totsuzen sugata wo keshi ta 你突然消失无踪 心配性(しんぱいしょう)の 彼女(かのじょ)は焦(あせ)る shinpai sei no kanojo ha aseru 惯性担心的她著急 暗(やみ)が彼(かれ)を隠(かく)しひとりきり yami ga kare wo kakushi hitorikiri 黑暗将他隐没只身一人 限界(げんかい)少女(しょうじょ) その手(て)を伸(の)ばす genkai syoujo sono te wo noba su 界限少女 伸出那只手 「ほらね、君(きみ)も素敌(すてき)な色(いろ)を隠(かく)してた」 horane , kimi mo suteki na iro wo kakushi teta 「看呐!你也隐藏著美好的颜色!」 深海(しんかい)少女(しょうじょ) 腕(うで)を引(ひ)かれる shinkai syoujo ude wo hika reru 深海少女 被拉住手腕 歌(うた)う祝福(しゅくふく)のマリンスノー utau shukufuku no marinsuno— 歌咏祝福的海之雪 深海(しんかい)少女(しょうじょ) もっと知(し)りたい shinkai syoujo motto shiri tai 深海少女 还想知道更多 心(こころ)惹(ひ)かれる あの人(ひと)を见(み)つけたから kokoro hika reruano nin wo mitsu ketakara 因为找到了倾心的那个人 この海(うみ)を出(で)て 今(いま)飞(と)び立(た)つの kono umi wo dete ima tobi tatsu no 脱离这片海 现在就起飞 罗马音看得懂吗。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。